Russia.no- Русско-Норвежский каталог
 
  О проекте | Карта сайта | Добавить ресурс

... Йорн Симен Оверли: Ingenmannsland

Можно послушать записи этой и других песен Оверли |  English You can listen to this and other songs by Jørn Simen Øverli


Ingenmannsland      На нейтральной полосе
 
Langs grensen vår til Tyrkia, eller Pakistan
går en smal remse jord: Et ingenmannsland
På sovjetisk side er det betong og piggtråd
På den andre siden er det piggtråd og sand
Men borti landet som er ingenmanns
vokser blomster overalt
      
На границе с Турцией или с Пакистаном -
Полоса нейтральная. Справа, где кусты,-
Наши пограничники с нашим капитаном,
А на левой стороне - ихние посты.
 
        
 
А на нейтральной полосе цветы -
Необычайной красоты!
 
Kapteinen her i grensevakta har ei lekker dame
men når han vil gifte seg er svaret: "Ikke før
du har skaffet blomster nok til brudebuketten
Bryllup uten blomster det blir bare fyllerør"
Og borti landet som er ingenmanns
vokser blomster overalt
      
Капитанова невеста жить решила вместе.
Прикатила, говорит: - Милый, то да се... -
Надо ж хоть букет цветов подарить невесте -
Что за свадьба без цветов? Пьянка, да и все!
 
        
 
А на нейтральной полосе цветы -
Необычайной красоты!
 
Den tyrkiske kapteinen er også forlovet
men dama stiller vilkår når han ber om hennes hand
"kjære", sier hun på tyrkisk, "du får meg i belønning
om jeg får en fin bukett ifra ingenmannsland"
Og borti landet ...
      
К ихнему начальнику, точно по повестке,
Тоже баба прикатила - налетела блажь,
И тоже "милый" говорит, только по-турецки,-
Будет свадьба, - говорит, - свадьба - и шабаш!
 
        
 
А на нейтральной полосе цветы -
Необычайной красоты!
 
Tredve tapte krigere, gode kamerater
tar med seg geværene og følger sjefen sin
Men de aner ikke at den tyrkiske patruljen
også plukker blomster nå i natt i måneskinn
og borti landet ...
      
Наши пограничники - храбрые ребята -
Трое вызвались идти, с ними - капитан.
Разве ж знать они могли про то, что азиаты
Порешили в эту ночь вдарить по цветам?
 
        
 
А на нейтральной полосе цветы -
Необычайной красоты!
 
Kraftig dufter blomstene, kapteinen blir beruset
og hans tapre mannskap vet snart ikke hvor de er
"Dæven", roper de på russisk, og så høres plutselig
"Hælvete" på tyrkisk, de er like fulle der
Og borti landet ...
      
Пьян от запаха цветов капитан мертвецки,
Ну и ихний капитан тоже в доску пьян.
Повалился он в цветы, охнув по-турецки,
И, по-русски крикнув: - Мать... - рухнул капитан.
 
        
 
А на нейтральной полосе цветы -
Необычайной красоты!
 
Se på kapteinen, kapteinen vår sover
sover og drømmer om en grenseløs jord
Han ser bunkers som er tomme
han ser tusen blomster komme
opp av grus, opp av sand skyter blomstene fram
og hvert eneste land blir et ingenmannsland
Jorda eier ingen mann
Og borti landet som ...
      
Спит капитан, и ему снится,
Что открыли границу, как ворота в Кремле.
Ему и на фиг не нужна была чужая заграница -
Он пройтиться хотел по ничейной земле.
Почему же нельзя? Ведь земля-то ничья,
Ведь она - нейтральная!
 
        
 
А на нейтральной полосе цветы -
Необычайной красоты!
 
Oversatt av J.S. Øverli
      
В. Высоцкий, 1966
 
MP3 (4.0MB, 2:49, 192kbps) ]
      
[Запись...]


Вебмастер
Вы можете Добавить комментарий