|
|
Каталог: Искусство: Йорн Симен Оверли (6)
Название | Послушать | Русское название | Тексты | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Песни с CD Russlands hus (1996): | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
På Bolsjom Karetnom |
|
Большой Каретный
|
Норвежский и русский
|
|
Sang om en venn
|
|
|
Песня о друге
|
Норвежский и русский
|
|
Hestene mine
|
|
|
Кони привередливые
|
Норвежский и русский
|
Песни с CD Levende bandasjer (1989):
|
|
Han rakk ikke å elske
|
|
|
Прерванный полет
|
|
|
Ingenmannsland
|
|
|
На нейтральной полосе
|
Норвежский и русский
|
|
Vi dreier jorda
|
|
|
Мы вращаем Землю
|
Норвежский и русский
| |
Всего на двух дисках записано около 25 песен. CD можно приобрести через интернет-магазин Kirkelig Kulturverksted. Тексты всех песен прилагаются к дискам. Заказ доставят почтой в любую страну мира.
Йорн Симен поет все песни достаточно близко к стилю исполнения их Высоцким. Даже при полном незнании норвежского языка, большинство из них безошибочно узнается, и слушать интересно. Перевод текста соответствует оригиналу, насколько это было возможно. С моей личной точки зрения, проект по переводу Высоцкого ему удался. Сам Йорн Симен считает лучшей песней в норвежском переводе «Прерванный полет».